日本語

簡体字

English

+81-3-3525-8265(中文)

tw.info@wifi-rental-store.jp

9:30-18:30(平日)

距離秋葉原車站徒步5分鐘.

首頁

租借契約條款

租借契約條款

租借契約條款

本契約條款適用于WiFi租用屋さん(以下稱本店),針對利用本公司出租服務的顧客(以下稱利用者), 提供出租WiFi分享器(以下稱商品)的租借服務(以下稱出租服務)。

1. 契約成立

本店將根據本出租契約條款為準則,為利用者提供出租WiFi服務。
當利用者透過本店網站(https://tw.wifi-rental-store.jp)申請服務併完成付費時,利用者與本店的出租契約便正式成立。
利用者在申請出租服務時,必須詳讀並理解本契約條款,在同意所有內容後方可提出租借申請。

2. 出租服務的期間

出租服務的期間是從租用開始日(商品指定送達日)起,到租用截止日(投入郵筒)為止。
即使因為使用者個人的理由,導致無法接收本商品,也認定出租服務已經生效開始。
使用者必須參閱與商品同時寄達的「到貨清單 與 合約細則確認書」,確認租用期間。

3. 出租服務期間的變更

一旦寄出商品後,就不能更改出租的期間。
本店並不接受在出租期間內,提早歸還商品而產生的退款。
如果因為使用者個別的特殊情況,希望縮短租期時,使用者必須親自與本店聯絡。

4. 取消出租服務

商品寄出前,使用者可以取消此次出租服務。
且不徵收取消費用。但是一旦商品寄出後再取消,將徵收一定運費及手續費.

5. 出租服務的費用

出租服務的費用,包括通訊費用與租借WiFi分享器本體的出租費用。
寄送及歸還商品的運費與其他附加服務,將另外收費。

6. 出租服務的付費方式

出租服務的費用將透過信用卡付款。
若是法人契約,在通過本店審查後,也可以請款書付款的方式付費。

7. 延遲費用

使用者在超過出租截止日,仍未將商品歸還時,本店將徵收延遲歸還部分的罰金。
延遲罰金為1日864日元(auWiFi是1080日元)(含稅),將透過使用者的信用卡請求付款。

8. 商品的破損及泡水

使用者在使用過程中造成的商品破損・泡水等情況,本店將對使用者徵收商品及配件的修理費用。
事先加入安心保險的客人,將免收修理費用。
此外,由於自然因素而導致商品故障,本店不徵收使用者任何費用。

9. 商品的遺失

如果使用者遺失商品本體及配件,本店將對使用者徵收商品本體及配件的費用。
事先加入安心保險的客人,將徵收部分費用。

10. 可以利用出租服務的地域

使用者必須在確認商品可使用的服務區域後,再申請出租服務。
有時即使在服務區域內,但因為建築物的影響或是通訊業者的通信障礙等原因,導致無法通訊。
由於上述理由而導致無法通訊時,根據契約款項第15條記載,本店將不負任何責任。

11. 出租服務的限制及通訊限制

若使用者違法使用分享器,或者給他人造成使用上的困擾時,本店將不會通知,而採取措施限制其通訊服務.
若超過通訊公司規定流量,會被通訊公司停止通訊服務.
對於規定流量的變更,通訊公司有可能不事先通知而變動.
出租期間中若通訊服務被停止,本店不承擔任何責任.

12. 交付商品

本店透過郵遞方式,將商品送至使用者指定地點。
利用者在收到商品後應儘快確認商品狀況,若商品有任何不妥時,須馬上與本店聯絡。
若商品送達後3日內無聯絡,就視為商品已安全交貨完成。

13. 歸還商品

使用者必須在「到貨清單 與 合約細則確認書」上所記載的出租截至日以前,將商品寄還至本店。
歸還方法為使用郵局Letter Pack,將商品投入郵筒。若在出租截止日隔日上午8點之前投進郵筒,則視為在歸還期間內歸還。

14. 擔保責任的範圍

關于本店的出租服務,對于應負擔的損害賠償責任或其他責任,無論任何原因,都以出租服務中的出租費用為上限。

15. 故障或失常時的對應方式

出租期間,若發生不歸咎于使用者責任而發生的性能上的欠缺,導致商品無法正常運作時,本店將盡速寄送代用商品。
在本店確認此商品,並確定為商品故障時,將以日付額的方計算,減免故障期間的出租費用。

16. 商品失常時本店的責任範圍

出租服務中所提供的商品失常時,本店所應負的責任範圍僅限于因本店提供商品故障為原因的情況,若是以下原因所引發的失常現象,本店將不負任何責任。
・由于使用者操作機器或使用方法上的失誤而引發的失常現象。
・由于使用者所持有機器的機種,操作,設定或機器的互換性所引發的失常現象。
・由于通訊公司,連接事業或提供應用程序來源等公司的緣故所引起的失常現象。
・由于使用者在使用商品時周圍的地形,建築物的障礙物,或由于雷達與家電產品的電波幹擾所引發的失常現象。
・由于天災地變等不可抗力所引發的失常現象。
・其他不因為本公司的責任所引發的失常現象。

17. 登錄會員

使用者在實行會員登錄後,即可成為會員,作為會員優惠,所繳納的出租費用中的一部分將儲存為會員積分。

18. 會員情報的保護

本店在沒有經過會員事前同意的情況下,將不會向第三者提供個人情報。

19. 會員的退會與變更

若是用者有想從本店會員退會或變更資訊的情況,必須透過電子郵件或電話與本店聯絡。
若是退會,在退會手續處理完成後,本店將完全消除其會員資訊。

20. 個人資訊保護方針

・本店將遵守與保護個人資訊相關的法令或其他規範,以正確適當的方式處理個人資訊。
・本店所取得的所有個人資訊,都僅使用于在取得資訊時所提示的利用目的下,以及與合理的相關範圍或業務必要的範囲之內。
 此外,如需將個人資訊使用于其他第三者間,或是有必要將個人資訊委託其他第三者加以處理時,
 本公司將監督共同利用的雙方或是第三者,以確保其能夠正確適當使用個人資訊。
・本店除暸安全管理所有個人資訊外,為暸防止個人資訊的流失,改竄或洩漏,將全力實現必要且正確適當的資訊保全對策。

21. 管轄裁判所

關于所有出租服務,本店與使用者間所發生的各種紛爭,都將透過東京簡易裁判所或東京地方裁判所作為管轄裁判所。

22. 開始時間

本出租契約條款自2013年4月1日起實施,並開始成效。

23. 本條款的改動

本條款有可能不徵求使用者的同意而做改動.使用者請遵循改動後的條款。